„Rozhodnutí je jim stejně jako našim občanům posláno na adresu trvalého bydliště,“ uvedl Jaromír Ďoubal, vedoucí dopravního odboru Městského úřadu v Kutné Hoře. Dopis však obdrží v češtině a musí si tedy zajistit jeho překlad.

„Pokud zaviní dopravní nehodu, tak může policie přímo na místě vybrat kauci, která se uloží na speciální depozit,“ přiblížil Jaromír Ďoubal. Ukládají ji dopravní policisté v případě, že se přestupce může vyhýbat přestupkovému řízení nebo nemá finanční hotovost v české měně na zaplacení pokuty na místě. „Toto je však až krajní řešení,“ podotkl mluvčí kutnohorské policie Daniel Votroubek s tím, že kauci zavedli zákonodárci z důvodu problemtatického vymáhání dlužných částek přes úřady v zahraničí.

Policisté se tak jistí v případě, kdy opouští provinilec republiku a mohl by se vyhýbat přestupkovému řízení. „Ve správním řízení se rozhodne, zda je vinen. Z těch peněz, co jsou deponované je tato sankce potom uhrazena,“ dodal Jaromír Ďoubal.

Podobné případy však nejsou u mužů zákon na denním pořádku. „Cizinec má právo rozumět přestupkovému řízení, aby mu bylo jasné, čeho se dopustil. Pokud je policista znalý cizí řeči, tak je to výhoda,“ vysvětlil Votroubek s tím, že základní znalosti jazyka policisté mají. Navíc patří k jejich vybavení cizojazyčné materiály se situačními frázemi. Mohou však využít i služeb překladatele, což ovšem zvyšuje náklady. „Přistupuje se k tomu v případě závažných trestných činů a u přestupkového jednání to není obvyklé,“ pokračoval Votroubek. Dopraváci na Kutnohorsku se s problémy dosud nesetkali. Pokud se jedná o cizince s dlouhodobým pobytem v České republice, tak mu předají složenku s tím, že na zaplacení dohlédne celní úřad, který je schopen si dlužníka dohledat.